攀登加尔默罗山

圣十字若望
攀登加尔默罗山第一卷

第八章:其中显示欲望如何使灵魂昏暗并瞎眼。

欲望在灵魂中造成的第三种恶,是使它瞎眼并昏暗。正如雾气使空气昏暗,不容明亮的太阳照耀;又如蒙上雾气的镜子不能在自身内接收清晰的形象;又如被泥污秽的水,不能映照观看者的面容;照样,被欲望遮蔽的灵魂,其理智也变得昏暗,既不容〔直译:「不给……机会」。〕自然理性的太阳,也不容神超自然智慧的太阳照在它上面,清楚地照亮它。因此,大卫论及此事说:Comprehenderunt me iniquitates meae, et non potui, ut viderem。诗篇 xxxix, 13〔A.V., xl, 12。〕意思是:我的罪孽追上了我,使我不能看见。

2. 同时,当灵魂在理智上昏暗时,它的意志也变得麻木,记忆在其应有运作中变得迟钝而紊乱。因为这些能力在其运作中依赖理智,所以显然,当理智受阻时,它们也会变得紊乱而困扰。因此大卫说:Anima mea turbata est valde。诗篇 vi, 4〔A.V., vi, 3〕。也就是:我的心大大惊惶。这等于说:「在其能力上紊乱。」因为正如我们所说,理智接受神智慧光照的能力,并不比黑暗的空气接受太阳光照的能力更多;意志也没有能力在纯爱中把神拥抱于自身内,正如被雾气遮蔽的镜子没有能力在自身内清楚映照任何面容一样;〔直译:「当前的面容」。〕而被欲望黑暗遮蔽的记忆,更没有能力在自身上清楚承载神形象的形式,正如混浊的水不能清楚显出观看自己者的面容。

3. 欲望使灵魂瞎眼并昏暗;因为欲望本身是盲目的,因为它自身没有理智,理性对它来说总是仿佛一个牵引盲人的孩子。因此,每当灵魂受其欲望引导时,它就变成盲目的;因为这就像一个看得见的人由一个看不见的人引导,结果仿佛二者都是瞎子。由此随之而来的,就是我们的主借圣马太所说的话:Si caecus caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadunt。马太福音 xv, 14。「若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。」飞蛾有眼也无甚用处,因为它对光之美的欲望使它眩目,并把它引入火焰。〔hoguera。更准确地说:「火」「篝火」「烈焰」。〕照样,我们也可以说,以欲望为食的人,像一条被光眩惑的鱼;那光对它来说反倒成了黑暗,使它看不见渔夫为它预备的网罗。大卫本人说到这样的人时,把这一点表达得很好:Supercecidit ignis, et non viderunt solem。诗篇 lvii, 9〔参 A.V., lviii, 8〕。意思是:火临到他们,用其热焚烧,又用其光使人眩目。欲望对灵魂所做的正是如此:点燃它的贪欲,并使它的理智眩目,以致它不能看见自己的光。它之所以如此眩目,是因为当另一种不同的光被放在眼前时,视觉能力被那插在中间的东西吸引,以致看不见另一个;而欲望离灵魂如此之近,竟在灵魂自身以内,灵魂便先遇见这光,并被它吸引;因此,它不能看见清明理智的光,直到欲望使人眩目的能力从它身上除去以前,也不愿看见。

4. 因此,某些人的无知实在大可哀叹;他们以非常的苦修和许多其他自愿实践加重自己的负担,并以为这种或那种实践足以把他们带到与神智慧的联合;但若他们不殷勤努力克制自己的欲望,事情就不会如此。若他们小心地把那劳苦的一半用在这事上,他们一个月所获的益处,就会超过许多年中借所有其他实践所得的益处。因为,正如土地若要结果,就必须耕耘;若不耕耘,它只会生出杂草;照样,灵魂若要获益,克制欲望就是必要的。我敢说,若没有这种克制,无论灵魂作出多少努力,它自己在通往成全和认识神的道路上所取得的进步,也不会比种子撒在未耕之地上时所能生长的更多。因此,灵魂的黑暗和粗陋不会从它身上除去,直到欲望被熄灭。因为这些欲望就像白内障,或像眼中的微尘,阻碍视力,直到它们被除去。

5. 因此,大卫认识到这些灵魂何等盲目,何等完全被拦阻而不能看见真理之光,又认识到神何等向他们发怒,便对他们说:Priusquam intelligerent spinae vestrae rhamnum: sicut viventes, sic in ira absorber eos。诗篇 lvii, 10〔A.V., lviii, 9〕。这仿佛是他说:在你们的荆棘(即你们的欲望)变硬长大,从柔嫩的刺变成浓密的篱笆,并遮断对神的看见以前,正如活人常常在生命之线的进程中途被截断,照样,神也要在他的愤怒中吞灭它们。因为活在灵魂中的欲望,使灵魂不能认识他,〔直译:「在它能认识神以前」。〕将被神借惩罚和纠正吞灭,不论是在今生还是来世;而这将借炼净发生。他说他要在愤怒中吞灭它们,因为在克制欲望中所受的,是对它们在灵魂中所造成毁坏的惩罚。

6. 哦,人若知道,因这由他们的情爱和欲望而来的盲目,他们被剥夺的神的光之祝福是何等大;又知道只要他们不克制这些情爱和欲望,它们日复一日使他们陷入何等大的伤害和恶中,该多好!因为人不可倚靠清明的理智,或倚靠从神所领受的恩赐,并以为自己可以纵容情爱或欲望,却不会变得盲目昏暗,并渐渐落入更坏的状态。谁会说,像所罗门这样在智慧和神的恩赐上如此完全的人,年老时竟会沦落到如此盲目和意志迟钝,以致为许多偶像筑坛并亲自敬拜它们呢?列王纪上〔A.V., 列王纪上〕xi, 4。然而,要把他带到这地步,所需要的不过是他对女人的情爱,以及他疏于否定自己心中的欲望和快乐。因为他自己在《传道书》中论自己说,凡他心所要求的,他没有克制。传道书 ii, 10。这个人竟能如此彻底地被自己的欲望带走;虽然诚然起初他是谨慎的,然而,因为他不否定它们,它们便渐渐使他的理智盲目昏暗,以致最终成功熄灭神赐给他的那大智慧之光,因此他在年老时离弃了神。

7. 若未受克制的欲望,在这个如此清楚知道善恶之间距离的人身上,尚且能做成这么多事,那么,当它们在我们的无知上作工时,又有什么不能成就呢?因为我们正如神对先知约拿论尼尼微人所说的,不能分辨〔直译:「我们……不知道其间有什么」。〕左右手。约拿书 iv, 11。我们每一步都把恶当作善,把善当作恶;这出自我们自己的本性。那么,若在我们本性的黑暗之外,又加上欲望的阻碍,〔直译:「又加上欲望」。〕会发生什么呢?无非就是以赛亚这样描述的事:Palpavimus, sicut caeci parietem, et quasi absque oculis adtrectavimus: impegimus meridie, quasi in tenebris。以赛亚书 lix, 10。先知是在对那些喜欢随从自己这些欲望的人说话。这仿佛他说:我们用手摸墙,好像盲人;四处摸索,如同失明的人;我们的盲目已达到这样的地步,以致中午时我们绊倒,好像在黑暗中一样。因为被欲望弄瞎的人有这样一种特性:当他被置于真理和对他有益之事当中时,他看见它们的能力,并不比在黑暗中更多。