第四条:最后的光荣颂
Article 4: The Final Doxology
2855最后的光荣颂:「因为国度、权柄、荣耀都是你的,直到永远」,以总括的方式重新收纳了向我们的父所作的前三个祈求:他名的光荣,他统治的来临,以及他施行救恩之旨意的能力。但这些祈求如今如同在天上礼仪中一样,被宣告为朝拜与感恩。参启 1:6;4:11;5:13。这世界的王用谎言把「王权、能力、荣耀」这三个称号归给自己。参路 4:5-6。基督主把它们恢复给他的父,也就是我们的父,直到当救恩奥秘得以完成时,他把国交给父,而神在万物之上,为万物之主。林前 15:24-28。
2855The final doxology, “For the kingdom, the power and the glory are yours, now and forever,” takes up again, by inclusion, the first three petitions to our Father: the glorification of his name, the coming of his reign, and the power of his saving will. But these prayers are now proclaimed as adoration and thanksgiving, as in the liturgy of heaven.Cf. Rev 1:6; 4:11; 5:13. The ruler of this world has mendaciously attributed to himself the three titles of kingship, power, and glory.Cf. Lk 4:5-6. Christ the Lord restores them to his Father and our Father, until he hands over the kingdom to him when the mystery of salvation will be brought to its completion and God will be all in all.1 Cor 15:24-28.
2856「然后,祈祷结束时你们说『阿们』,意思是『愿如此成就』,你们用『阿们』确认了神教导我们的祈祷中所包含的一切。」耶路撒冷的区利罗,Catecheses mystagogicae 5,18:PG 33,1124;参路 1:38。
2856“Then, after the prayer is over you say ‘Amen,’ which means ‘So be it,’ thus ratifying with our ‘Amen’ what is contained in the prayer that God has taught us.”St. Cyril of Jerusalem, Catecheses mystagogicae 5,18: PG 33,1124; cf. Lk 1:38.
综述
In Brief
2857在主祷文中,前三个祈求的对象是父的荣耀:他的名被尊为圣、他的国来临、他的旨意得以成全。后四个把我们的需要呈给他:求我们的生命得喂养、从罪得医治,并在善与恶的争战中获得胜利。
2857In the Our Father, the object of the first three petitions is the glory of the Father: the sanctification of his name, the coming of the kingdom, and the fulfillment of his will. The four others present our wants to him: they ask that our lives be nourished, healed of sin, and made victorious in the struggle of good over evil.
2858借着祈求「愿人都尊你的名为圣」,我们进入神的计划:他的名借着我们并在我们里面被尊为圣——这名先向摩西启示,后来在耶稣里启示——在每一国和每一个人中。
2858By asking “hallowed be thy name” we enter into God’s plan, the sanctification of his name—revealed first to Moses and then in Jesus—by us and in us, in every nation and in each man.
2859借着第二个祈求,教会首先仰望基督再来,以及神统治的最终来临。她也为神的国在我们生命的「今日」里增长而祈祷。
2859By the second petition, the Church looks first to Christ’s return and the final coming of the Reign of God. It also prays for the growth of the Kingdom of God in the “today” of our own lives.
2860在第三个祈求中,我们求我们的父使我们的意志与他子的意志联合,好在世界的生命中完成他的救恩计划。
2860In the third petition, we ask our Father to unite our will to that of his Son, so as to fulfill his plan of salvation in the life of the world.
2861在第四个祈求中,当我们说「赐给我们」时,我们与弟兄姊妹共融,并表达对天父那儿女般的信赖。「我们日用的饮食」指每个人维持生存所必需的地上食物,也指生命之粮:神的道与基督的身体。它在神的「今日」里领受,作为不可缺少的、超本质的滋养:为那在圣餐中被预尝的、将来天国筵席的滋养。
2861In the fourth petition, by saying “give us,” we express in communion with our brethren our filial trust in our heavenly Father. “Our daily bread” refers to the earthly nourishment necessary to everyone for subsistence, and also to the Bread of Life: the Word of God and the Body of Christ. It is received in God’s “today,” as the indispensable, (super-) essential nourishment of the feast of the coming Kingdom anticipated in the Eucharist.
2862第五个祈求恳求神怜悯我们所犯的过错;这种怜悯只有在我们借着基督的榜样和帮助学会饶恕仇敌时,才能进入我们的心。
2862The fifth petition begs God’s mercy for our offences, mercy which can penetrate our hearts only if we have learned to forgive our enemies, with the example and help of Christ.
2863当我们说「不叫我们遇见试探」时,我们是在求神不要让我们走上那条通向罪的道路。这项祈求恳求赐下分辨与力量的圣灵;它求得心的警醒与坚持到底的恩典。
2863When we say “lead us not into temptation” we are asking God not to allow us to take the path that leads to sin. This petition implores the Spirit of discernment and strength; it requests the grace of vigilance and final perseverance.
2864在最后一个祈求「救我们脱离凶恶」中,基督徒与教会一同向神祈祷,为显明基督已经赢得的胜利:胜过「这世界的王」撒但,那在位格上反对神以及反对他救恩计划的天使。
2864In the last petition, “but deliver us from evil,” Christians pray to God with the Church to show forth the victory, already won by Christ, over the “ruler of this world,” Satan, the angel personally opposed to God and to his plan of salvation.
2865借着最后的「阿们」,我们对这七个祈求表达我们的「愿如此成就」:「愿如此成就。」
2865By the final “Amen,” we express our “fiat” concerning the seven petitions: “So be it.”