福音派是不够的:在礼仪与圣事中敬拜神

与 Evangelical Is Not Enough: Worship of God in Liturgy and Sacrament 对照
Thomas Howard

福音派是不够的

Evangelical Is Not Enough

汤玛斯·霍华德

Thomas Howard

在礼仪与圣事中敬拜神

Worship of God in Liturgy and Sacrament

伊纳爵出版社 旧金山

IGNATIUS PRESS SAN FRANCISCO

初版由托马斯·纳尔逊公司出版
田纳西州纳什维尔

First published by Thomas Nelson, inc.
Nashville, Tennessee

封面照片:
圣十字教堂
意大利 佛罗伦萨
© 吉姆·祖克曼 / Corbis

Cover photograph:
Santa Croce Church
Florence, Italy
© Jim Zuckerman / Corbis

封面设计:罗珊·梅·林

Cover design by Roxanne Mei Lum

© 1984 汤玛斯·霍华德

© 1984 by Thomas Howard

版权所有
ISBN 978-0-89870-221-7
美国国会图书馆目录编号 88-81820
印刷于美国

All rights reserved
ISBN 978-0-89870-221-7
Library of Congress catalogue number 88-81820
Printed in the United States of America

献辞

Dedication

献辞一般只献给一个人,有时两个。我想在此破例,把我的书献给以下的众多人士。他们当中有些人根本不愿自己的名字与本书任何观点扯上关系,我完全谅解他们。请记住,这只是一个献辞,并非顾问委员会。

Dedications are ordinarily made to one person, sometimes two. I would like to break with that convention in this one instance and dedicate my book to the following multitude. Some of them would not at all want their names associated with a single one of the ideas expressed in the book, and I absolve them entirely. Remember, this is only a dedication, not a board of reference.

这里确实有一些极其奇怪的「同床者」,但他们至少共有两点。第一,他们都以清晰而忠诚的方式宣认我们的主耶稣基督,这对我这位基督徒来说大受鼓舞;他们都严肃地致力于忠于那古老的信仰——主交托给祂的使徒,并由这些使徒以及殉道者、信义者、圣师、寡妇、童女和两千年来众多忠信者共同见证的信仰。第二,不论他们自己是否知道(许多人甚至从未听说过我,有些已去世),在信仰上我都欠他们每一位一份债。

There are some mightily strange bedfellows here, but all share at least two things. First, all of them confess our Lord Jesus Christ with a clarity and fidelity that is more than heartening to a fellow-Christian, and all are serious about being faithful to the ancient Faith, which He committed to His apostles and which has been witnessed to by those apostles, and by martyrs, confessors, doctors, widows, virgins, and all the great company of the faithful for two thousand years now. Second, whether they themselves know it or not (and many of them have never heard of me, and some are dead), I owe each one some debt in the Faith.

因此,我愿将此书献给:

I would like, then, to make this dedication:

献给约翰·亨利·纽曼、罗纳德·诺克斯、莫里斯·孙德尔、罗马诺·瓜尔迪尼:我的罗马公教导师。

To John Henry Newman, Ronald Knox, Maurice Zundel, and Romano Guardini: my Roman Catholic tutors.

献给亚历山大·施梅曼、卡利斯托斯·韦尔、乔治·弗罗洛夫斯基:我在圣洁东方正教会的导师。

To Alexander Schmemann, Kallistos Ware, and Georges Florovsky: my tutors in holy Orthodoxy.

献给兰斯洛特·安德鲁斯、乔治·赫伯特、格里高利·迪克斯、T. S.·艾略特、C. S.·路易斯、J. I.·帕克、约翰·斯托得、马克·戴尔、杰弗里·斯廷森:见证信仰的圣公会人士。

To Lancelot Andrewes, George Herbert, Gregory Dix, T. S. Eliot, C. S. Lewis, J. I. Packer, John Stott, Mark Dyer, and Jeffrey Steenson: Anglican witnesses to the Faith.

献给我从前的学生詹姆斯·格利、哈罗德·菲凯特、约翰·斯基伦、迈克尔·巴威尔、丹·欧曼:他们使我充满盼望。

To my former students James Gurley, Harold Fickett, John Skillen, Michael Barwell, and Dan Ohman: they fill me with hope.

献给菲利普·E.·霍华德二世、约瑟夫·贝利、大卫·威尔斯、杰拉尔德·霍索恩,以及中国内地会的宣教士们:他们体现了我所尊崇的福音派正直。

To Philip E. Howard, Jr., Joseph Bayly, David Wells, Gerald Hawthorne, and the missionaries of the China Inland Mission: these embody the evangelical integrity I honor.

献给福音正教会的主教们:他们付出巨大的代价,为我每日祈祷的独一、圣洁、大公、使徒的教会倾尽所有。

To the bishops of the Evangelical Orthodox Church: At enormous cost they have staked everything for the sake of the one, holy, catholic, and apostolic Church for which I pray daily.