求来施圣灵!
COME O SANCTIFYING SPIRIT!
(求来圣灵)
(Veni Sancte Spiritus)
求来圣洁之神,从天堂的荣耀中
发出你光明的光芒。
贫穷者的父,众心的光明与平安,
带着你无数的恩赐来吧!
忧苦中的安慰者;充满可爱的清新;
来吧,我灵魂亲爱的朋友!
在疲惫中赐安息;
轻轻吹来清凉的微风;
安慰那独自哭泣的忧伤者。
啊,真福的光,预备我们的心;
来吧,进入我们的灵魂。
没有你的恩典,人就孤立无助;
他不能善良或确定。
洁净污秽的;医治受伤的;
滋润干涸的。
使顽固的意志柔软;温暖冰冷的心;
引导迷失的脚步!
圣灵啊,我们恳求你通过你七重的能力
赐给我们恩典。
赐给我们现今的功德,
当我们完成今世旅程时,有一天得享真福。
阿们。阿利路亚!
Come, O Spirit of sanctity, from the glory of heaven
and send forth the radiance of your light.
Father of all the poor, light and peace of all hearts,
come with your countless gifts!
Consoler in desolation; refreshment full of loveliness;
come, dear friend of my soul!
In weariness send repose;
breathe gently the cool refreshing breeze;
console the desolate who weep alone.
O Light of beatitude, make our hearts ready;
come, enter into our souls.
Without your grace, man stands alone;
he cannot be good or sure.
Cleanse what is soiled; heal what is wounded;
moisten what is arid.
Bend the stubborn will; warm the cold heart;
guide the wandering footstep!
Holy Spirit, we beg you to give us grace
through your sevenfold power.
Give us merit for the present,
and one day beatitude when we have finished our earthly sojourn.
Amen. Alleluia!